脱サラたまごクラブ by ちわひ

40代既婚男性が今の雇用と生活水準を維持しながら、脱サラ&副業の可能性を探ります。(★完了 ☆休眠)

アイスクリーム #025 屋号は「スーパーミント」

コンセプト

他では味わえない強烈なミントアイスクリーム

これしかない。

この一点突破で差別化を図る。

世界に

「こんな商品があったのか!」

と驚かせたい。

屋号

スーパーミント(Super Mint)

にした。

個人事業主の屋号はカタカナで記入して届け出を出した。

名前を決める時にいつも気をつけていること

ゲーム業界にいた頃は名前を決めることはそれなりにあった。

ゲーム名、アイテム名、ステージ名、キャクター名などなど。。。

その時に気をつけていることは以下の4点。

アメリカで仕事していたのでいつも英語ベースだ。

  • インパク
  • 意味がわかる
  • 英語ネイティブに違和感がない
  • 日本人にも覚えやすい

インパク

インパクトは十分だと思う。

意味がわかる

ミントがすごいという意味はわかる。

ただ、アイスクリームというキーワードが抜けている。

ここは迷ったが

「アイスクリーム」という単語は特定の食品を指す単語

ということで、

  • アイスクリームじゃない冷菓(アイスミルクやラクトアイス)のみの販売では怒られそう
  • 将来はミントシロップなど若干の関連商品展開も夢見ている

などの理由で現段階では入れなかった。

英語的ネイティブに違和感がない

アメリカ人の友達クリスティーンに「スーパーミント」がどう聞こえるか聞いてみた。

「いいと思うけどちょっとスーパーヒーローぽいかな・・・?」

文化的、スラング的、アンダーグラウンド的、トレンド的にヘンな意味になっちゃってたりしない?

「知る限り大丈夫」

アイスのコンセプトを伝えると

「Extreme Mintとかならしっくり来るよ」

まあ、大丈夫だと思う。

日本人にも覚えやすい

簡単だし、語呂もいいし、覚えやすい。

そういう意味ではExtreme Mintは弱い。

エクストリームの意味が通じないから。

英語を習う前のこどもにも、じいちゃんばあちゃんにもわかってもらえて覚えやすい名前だ。

ドメイン

supermint.comは空いているみたい。

Yahooショッピングページを作ったら次はオリジナルドメインでも展開する。

こんなに単純な言葉なのに空いているなんて。

とても気に入っている

我ながらいい名前にしたなぁ〜

自分で愛せる名前だ。

ゲーム会社にいたときはプロデューサーの僕が名前の案をだしても通らないこともあったが、自己責任でやってるこれは自由に名前を決められる。

いいなー。

あと、商品名

商品名は別。スーパーミントは屋号。ブランド名。

始めのストレートなミントアイスの商品名はさしづめ「オリジナル」とか「プレーン」とかかな?

ちょっと芸がないな。

始めの商品名も大事だからもう少ししっかり考えよう。